Small "Sob" Stories about My English | Hamamatsu English School | |||
英語と出会って半世紀。 神保昌幸の「英語と私、ちょっと切ない話」… | ||||
その論文を… > 派生名詞 / be 動詞 / to 不定詞補文 / 前置詞 / 現在完了 /
言葉の配列には、決まりごとがある。英語の場合、そのひとつが、「派生名詞の不定詞補文が be 動詞の後ろにある場合、派生名詞の意味上の主語は by 前置詞句で表すことはできない」という制約だ。
この制約に反することなく言葉を配列しようとすると、「委員会の決定は、出発することだった」という内容を表そうとして、下記のようにすることはできない。
l The decision by the committee was to leave.
上記の配列では、「そうしようという委員会による決定は、出発しようということだった」といった不自然な内容になる。正しくは、次のように配列する。
l The decision of the committee was to leave.
この制約は、不定詞補文が派生名詞句の要素となっている場合には適用されない。
l the decision by the committee to leave
l the decision of the committee to leave
言葉の配列についての決まりごとは、その習得に際し、決まりごとの内容や、従事する言語活動において求められる技能などによって対応が異なる。
この制約では、思考や感情を汲み取ろうとして、読んだり、聞いたりするといったような場合、あるいは、それらを伝えようとして、書いたり、話したりするといったような場合、制約の背後にある規則性に目を向け、他の決まりごとと関連付けながら、表現の仕組みについて理解を深めていくことになる。
その「他の決まりごと」のひとつが、中学校で学ぶ「現在完了形」についての制約のひとつで、「未来の事柄を表そうとして現在完了形を使うことはできない」というものだ。
この制約に反することなく言葉を配列しようとすると、下記のようにすることはできない。
l Aggie has read the paper tomorrow.
上記の誤った配列のままでは、「明日以降、アギーは、その論文を読んでしまったことになる」といった不自然な表現になる。正しくは、次のように配列する。
l Aggie will have read the paper tomorrow.
この制約は、現在形、過去形には適用されないため、未来の事柄を表そうとして、現在形、過去形を使って下記のように配列することができる。
l Aggie reads the paper tomorrow.
l At that time Aggie didn't read the paper until tomorrow.
何がどうなっているのか、決まりごとの中には習得にひどく手古摺(てこず)るものがある。あれこれ工夫してみるが、途方に暮れることが珍しくなく…ちょっと切ない。
|
||||
戻る |